comment 0

Exhibition / Sleep Inertia / 林芯誼 蔡欣妤 圖像創作聯展 / 2013

《Taipei 14:36:冰山》

《Taipei 14:36:雜念》

《Taipei 14:36:夢囈》

《Tokyo 09:33:殘像》

《Tokyo 09:33:目覺》

《Tokyo 09:33:海》

 

「Sleep inertia」、日本語では「睡眠惰性」と翻訳され、目覚めた時にふらふらしたり、混乱したりする状態である。非現実なモノは多く存在している、けど肉眼では見えない。「寝る」と「目覚める」のあいだにバランスポイントを探せば、「Sleep inertia」の時間だと考える。精神と肉体の不同時性が原因で、「寝る」と「目覚める」のグレーゾーンを形成した。こういう抽象的な表現は「夢」ではなく、それは夢の残留物である。制作過程の中に対照的な要素を試しに入って、二組の写真は空間の区別以外、同じ二人がより違う風景を築く。特に公的領域と私的領域の差別、そして撮影時間の差別のほかに、「Sleep inertia」の程度も違って、被写体が撮影者の侵入する行為から受けた精神的な影響も違う、その故で二人明らかなさまの距離も影響された。二元論による、あらゆるものの二元対立によって成り立つこの世で、距離はあくまでも二人のあいだに存在していて、東京と台北のあいだにいて、寝ると目覚めるのあいだにいる。

この作品は同じく武蔵野美術大学大学院基礎デザインコースの友人、リンシンギと共同制作。撮影してから彼女に写真を渡す、彼女なりの解読でイラストを創作する。最後の仕上がりは完成したイラストと写真をコンピュータで合成して完成。作品が台湾台中の目覚ましカフェで展覧会を開いた。

 許多非現實的事物是存在的,只是肉眼無法捕捉。如果說要在「睡」與「醒」當中去尋找一個平衡點,或許就是Sleep inertia(中譯為睡眠慣性或睡眠遲惰)的這段時間,因精神與肉體之間的不同步而形成了睡與醒的灰色地帶。這些抽象表現並不是「夢」,而是夢的殘留物。在創作的過程中試著塞進了很多對照性的東西,讓兩組照片除了異質時空的差別之外,以相同的兩人構築出更加不同的風景。特別是在公有領域和私有領域的不同、還有拍攝時段的不同之下,Sleep inertia的程度不一,被攝者對於攝者的侵入所影響的精神狀態也有所不同,進而影響了兩人外顯的距離。世界由二元對立支撐而趨於穩定,但距離始終存在於兩人之間、東京和台北之間,睡與醒之間。

 此作品與基礎設計系友人林芯誼共同創作,在拍下兩組攝影作品後交由她以自己的解讀發展手繪作品詮釋這個狀態,最後將兩者合成,完成作品。並於台灣台中的目覺咖啡展出。

 

發表留言